Примеры употребления "кровью" в русском

<>
Но "малой кровью" не получилось. Перемогти "малою кров'ю" не вдалося.
С кровью по жилам растекался. З кров'ю по жилах розтікався.
Л. Дашвар "Молоко с кровью". Люко Дашвар "Молоко з кров'ю".
Они мертвой плотью и кровью питались. Вони мертвою плоттю і кров'ю харчувалися.
Приобретено кровью Христа (Деяния 20:28) Придбаний кров'ю Христа (Дії 20:28)
всячески избегать контакта с чужой кровью; уникайте прямих контактів з чужою кров'ю;
газообмена между артериальной кровью и тканями; газообміну між артеріальною кров'ю і тканинами;
Большой кровью бойцов обошелся его захват. Великою кров'ю бійців обійшлося його захоплення.
"Обидно, что это соглашение скреплено кровью. Прикро, що ця Угода, скріплена кров'ю.
Однако обойтись малой кровью не получилось. Тут обійтися малою кров'ю не вдасться.
Изъять ценой жизни, вычеркнуть собственной кровью. Вилучити ціною життя, викреслити власною кров'ю.
Самки питаются кровью животных и людей. Самки живляться кров'ю тварин і людей.
В Киеве русские банки "залили кровью" У Києві російські банки "залили кров'ю"
Древние евреи отождествляли душу с кровью. Давні євреї ототожнювали душу з кров'ю.
MELILOTUS - обильное, внезапное, ярко-красной кровью. MELILOTUS - рясна, раптова, яскраво-червоною кров'ю.
Некоторые пиявки питаются кровью водоплавающих птиц. Деякі п'явки живляться кров'ю водоплавних птахів.
Моча выходит с гноем либо кровью. Сеча виходить з гноєм або кров'ю.
Святой пожелал кровью искупить свой грех. Святий побажав кров'ю спокутувати свій гріх.
Потом начинают кашлять с мокротой, кровью. Потім починають кашляти з мокротою, кров'ю.
2008 - Люко Дашвар "Молоко с кровью" 2008 - Люко Дашвар "Молоко з кров'ю"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!