Примеры употребления "критичне" в украинском

<>
Переводы: все13 критический13
"Літо її невдач" (критичне есе). "Лето её неудач" (критическое эссе).
Критичне значення Z = 2,675. Критическое значение Z = 2,675.
критичне збільшення розмірів щитовидної залози; критическое увеличение размеров щитовидной железы;
Критичне становище склалося в культурі. Критическое положение сложилось в культуре.
аналітичне мислення, самоорганізованість, критичне мислення. аналитическое мышление, самоорганизованность, критическое мышление.
Ø Аналітичне і критичне мислення. Наличие аналитического и критического мышления.
Найголовніше праці: критичне видання Кампанелли (1855). Главнейшее труды: критическое издание Кампанеллы (1855).
Критичне мислення: навіщо вчити дітей філософії? Критическое мышление: зачем учить детей философии?
Критичне мислення як основа інноваційних практик. Критическое мышление как основа инновационных практик.
розвивають творче, критичне, абстрактно-логічне мислення; развивать творческое, критическое и абстрактно-логическое мышление;
Критичне значення цього коефіцієнта дорівнює 1. Критическое значение этого коэффициента равно 1.
Критичне дослідження його вчення про Св. Критическое исследование его учения о Св.
11 / 12 СВТ Mittnytt: Загальна різко критичне 11 / 12 СВТ Mittnytt: Общее резко критическое
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!