Примеры употребления "коштують" в украинском с переводом "стоить"

<>
Переводы: все15 стоить15
Однак салонні процедури коштують дорого. Однако салонные процедуры стоят дорого.
Ненабагато дорожче коштують послуги екскурсоводів. Ненамного дороже стоят услуги экскурсоводов.
Скільки коштують стероїди на вулиці? Сколько стоят стероидов на улице?
Довговічні пломби завжди коштують дорожче. Долговечные пломбы всегда стоят дороже.
А скільки коштують таблетки Anavar А сколько стоят таблетки Anavar
Коштують вони трохи дорожче матових. Стоят они немного дороже матовых.
Московські кав'ярні коштують трохи дорожче. Московские кофейни стоят несколько дороже.
Вони коштують дорожче, ніж неорганічні аналоги. Они стоят дороже, чем неорганические аналоги.
Підписані екземпляри коштують на порядок дорожче. Подписанные экземпляры стоят на порядок дороже.
Скільки коштують прохолоджуючі напої в Україні? Сколько стоят прохладительные напитки в Украине?
Дешевше коштують модулі з кристалічного кремнію. Дешевле стоят модули из кристаллического кремния.
Та й акумулятори електроенергії дорого коштують. Да и аккумуляторы электроэнергии дорого стоят.
Гравці "Червоних дияволів" коштують 718 млн євро. Игроки "Красных дьяволов" стоят 718 млн евро.
Підписані екземпляри коштують на порядок дорожче [1]. Подписанные экземпляры стоят на порядок дороже [47].
Скільки коштують послуги інтернет- та SMS-банкінгу? Сколько стоят услуги Интернет- и SMS-банкинга?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!