Примеры употребления "коштував" в украинском

<>
Переводы: все13 стоить13
Фотоапарат з плівкою коштував $ 25. Фотоаппарат с плёнкой стоил 25 долларов.
Підроблений паспорт коштував 500 гривень. Поддельный паспорт стоил 500 гривен.
"Колись долар коштував 1,88 грн. "Когда-то доллар стоил 1,88 грн.
Цей вчинок коштував йому підтримки Распутіна. Этот выпад стоил ему поддержки Распутина.
Весь проект коштував 300 тисяч злотих. Весь проект стоил 300 000 злотых.
Цей незначний успіх коштував величезних втрат. Данный незначительный успех стоил огромных утрат.
Порт-Артур коштував противнику колосальних жертв. Порт-Артур стоил противнику колоссальных жертв.
Фільм коштував творцям 78 мільйонів євро. Фильм стоил создателям 78 миллионов евро.
На початку свого шляху Bitcoin коштував... В начале своего пути Bitcoin стоил...
Перший випуск газети коштував 1 пенні. Первый выпуск газеты стоил 1 пенни.
Період цей коштував А. "болісного морального перелому". Период тот самый стоил А. "мучительного нравственного перелома".
Восени 2017 року 1 Ripple коштував біля 0.2 $. Осенью 2017 года 1 Ripple стоил около 0.2 $.
PDP-8 коштував набагато дешевше, ніж PDP-1 ($ 16000). PDP-8 стоил гораздо дешевле, чем PDP-1 A6 000 долларов).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!