Примеры употребления "користуватись" в украинском с переводом "пользоваться"

<>
Подвійне громадянство, як ним користуватись. Двойное гражданство, как им пользоваться.
Коли можна користуватись люком, вікнами? Когда можно пользоваться люком, окнами?
· вміти користуватись первинними засобами пожежогасіння; • уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;
Користуватись матеріалами Центрів можуть всі бажаючі. Пользоваться материалами Центров могут все желающие.
Під час екскурсії користуватись мобільним телефоном; во время спектакля пользоваться мобильным телефоном;
користуватись технічними засобами для фіксування злочину; пользоваться техническими средствами для фиксации преступления;
Ви можете безкоштовно користуватись грошима банку. Вы можете бесплатно пользоваться деньгами банка.
Користуватись AIHelps виключно на власний ризик. Пользоваться AIHelps исключительно на свой риск.
Користуватись додатками на планшетах та телефонах Пользоваться приложениями на планшетах и телефонах
У яких закладах можна користуватись додатком? В каких заведениях можно пользоваться приложением?
Яким нормативним документом при цьому користуватись? Каким нормативным документом пользоваться при этом?
можливість користуватись вашими коштами без обмежень возможность пользоваться вашими средствами без ограничений
Одночасно гойдалкою можуть користуватись дві дитини. Одновременно качелями могут пользоваться два ребенка.
користуватись промокодами зі знижкою до 10% пользоваться промокод со скидкой до 10%
Тепер ще зручніше користуватись послугами "Укр-Прокат". Теперь еще удобнее пользоваться услугами "Укр-Прокат".
Користуватись мобільними телефонами в приміщеннях бібліотеки заборонено. не пользоваться мобильными телефонами в помещениях библиотеки.
Користуватись відомими методами конструювання і проектування виробів; Пользоваться известными методами конструирования и проектирования мебели;
Послугами таксі можуть користуватись жителі 160 міст. Услугами такси могут пользоваться жители 160 городов.
Під час проведення додаткового випробування забороняється користуватись будь-яким допоміжним матеріалом. При выполнении заданий по обществознанию запрещается пользоваться любыми дополнительными материалами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!