Примеры употребления "кордони" в украинском

<>
Переводы: все30 граница30
Белтімпорт продовжує розширювати свої кордони. Белтимпорт продолжает расширять свои границы.
Також змінилися кордони домініканських провінцій. Также изменились границы доминиканских провинций.
Всі сухопутні кордони є охоронюваними. Все сухопутные границы являются охраняемыми.
Кордони з сусідніми країнами - спокійні. Границы с соседними странами - спокойные.
Їх кордони можуть не збігатися. Их границы могут не совпадать.
українські кордони вічні та недоторкані; украинские границы вечны и неприкосновенны;
Остаточно встановилися західні кордони імперії. Окончательно установились западные границы империи.
2010 рік - кордони свята розширюються. 2010 год - границы праздника расширяются.
Ви говорите про території та кордони. Вы говорите о территории и границах.
Маєш біометричний паспорт - тобі відкриті кордони. Есть биометрический паспорт - тебе открыты границы.
Кордони України проголошувалися незмінними та недоторканними. Границы Украины провозглашались неизменными и неприкосновенными.
Охарактеризуйте сухопутні і морські кордони України. Охарактеризуйте сухопутные и морские границы Украины.
Водночас атаковано було кордони Римської імперії. Одновременно были атакованы границы Римской империи.
"Крим положенням своїм розриває наші кордони. "Крым положением своим разрывает наши границы...
Політичні кордони не збігалися з етнічними. Политические границы не совпадали с этническими.
Переможці окреслювали кордони на власний розсуд. Победители проводили границы по собственному усмотрению.
Україна прагне облаштувати свої морські кордони. Украина стремится обустроить свои морские границы.
Показано кордони з Канадою та Мексикою. Показаны границы с Канадой и Мексикой.
До питання про кордони стародавньої Албанії. К вопросу о границах древней Албании.
Російська імперія постійно розширювала свої кордони. Российская империя постоянно расширяла свои границы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!