Примеры употребления "конференції" в украинском с переводом "конференция"

<>
Переводы: все157 конференция157
Програма конференції у прикріпленому файлі. Программа конференции в прикреплённом файле.
Шановні учасники конференції, шановні колеги! Дорогие участники конференции, уважаемые коллеги!
По завершенню Конференції відбудеться фуршет. По окончании конференции состоится фуршет.
стала учасницею конференції "Новини гастроентерології. стала участницей конференции "Новости гастроэнтерологии.
нададуть запалу перед початком конференції предоставят задора перед началом конференции
Головна › Записи с тегом "конференції" Главная › Записи с тегом "конференция"
Конференції в Ялті та Потсдамі. Конференции в Ялте и Потсдаме.
Делегат ХІХ партійної конференції (1988). Делегат ХІХ партийной конференции (1988).
Тематика, що обговорювалась на конференції: Темы, которые обсуждались на конференции:
Найвища Рада Мирової Конференції постановляє: Наивысшая Рада Мировой Конференции постановляет:
Урочисте відкриття конференції, пленарне засідання Торжественное открытие конференции, пленарное заседание
На конференції виступили 12 спікерів. На конференции выступили 12 спикеров.
side event для учасників конференції side event для участников конференции
Завершенням конференції стане панельна дискусія. Завершением конференции станет панельная дискуссия.
Практично закінчили всі плануючі конференції. Практически закончили все планирующие конференции.
конференції, ділові зустрічі, конгреси, презентації; конференции, деловые встречи, конгрессы, презентации;
в) XIX Всесоюзній партійній конференції; 1) XIX Всесоюзная партийная конференция;
На конференції працювало 14 секцій. На конференции работали 4 секции.
Конференції розрізняють за різними основами: Конференции различают по разным основаниям:
На цьому наголошували учасники конференції. Вот что говорили участники конференции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!