Примеры употребления "контролем" в украинском

<>
Складське зберігання під митним контролем Складское хранение под таможенным контролем
За словами прем'єр-міністра, ситуація знаходиться під контролем. По словам вице-премьера, ситуация в стране контролируется.
Уява знаходиться під контролем інтелекту. Воображение находится под контролем интеллекта.
центральне кондиціонування з індивідуальним контролем центральное кондиционирование с индивидуальным контролем
+ Фронтальна камера з контролем експозиції + Фронтальная камера с контролем экспозиции
Інші виняткові обставини поза контролем Другие исключительные обстоятельства вне контроля
Голодування проводиться під контролем лікаря. Голодание проводится под контролем врача.
Процес проходить під контролем професіонала. Процесс проходит под контролем профессионала.
Не хвилюйтеся, все під контролем. Не волнуйтесь, всё под контролем.
Високоточний з контролем сили штангенциркуль Высокоточный с контролем силы штангенциркуль
Алергія під контролем - це можливо! Аллергия под контролем - это возможно!
Кожне звернення знаходиться під постійним контролем. Все процессы находятся под постоянным контролем.
Начальник відділу перевезень під температурним контролем Начальник отдела перевозок под температурным контролем
Інфляція залишилася низькою і під контролем. Инфляция остается умеренной и под контролем.
Біопсія підшлункової залози під контролем ультразвуку; биопсия предстательной железы под контролем ультразвука;
400 кілометрів доріг під контролем "ПБС". 400 километров дорог под контролем "ПБС".
Що розуміється під контролем в менеджменті? Что понимается под контролем в менеджменте?
Інші виняткові обставини поза нашим контролем. Другие исключительные обстоятельства вне нашего контроля.
З ULTRA все завжди під контролем. С ULTRA всегда все под контролем.
Парафіяльне життя проходило під подвійним контролем. Приходская жизнь проходила под двойным контролем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!