Примеры употребления "договоров" в русском

<>
Письменная форма обязательна для договоров: Письмова форма обов'язкова для договорів:
Инфорсмент (англ. enforcement) - это Обеспечение выполнения договоров; Інфорсмент (англ. enforcement) - це Забезпечення виконання контрактів;
Подписание и ратификация международных договоров; підписання і ратифікація міжнародних договорів;
Различие подрядного и трудового договоров. Різниця підрядного і трудового договорів.
Назовите особенности семейно-правовых договоров. Назвіть приклади сімейно-правових договорів.
Украина поддержала применение энергосервисных договоров Україна підтримала застосування енергосервісних договорів
Правовая экспертиза договоров, предлагаемых контрагентами. Правова експертиза договорів, запропонованих контрагентами.
Перевод бизнес-планов, договоров, контрактов; Переклад бізнес-планів, договорів, контрактів;
случаи применения срочных договоров ограничены); випадки застосування строкових договорів обмежені);
договоров между авторами, изобретателями, заявителями. договорів між авторами, винахідниками, заявниками.
мониторинг ковенантов кредитных договоров банка моніторинг ковенантів кредитних договорів банку
Составление и правовая экспертиза договоров. Розробка та правовий аналіз договорів.
Заключение расходных и доходных договоров. Висновок видаткових і дохідних договорів.
введение обязательных коллективных трудовых договоров; введення обовязкових колективних трудових договорів;
В "Астелите" также подтвердили подписание договоров. В "Астеліті" також підтвердили підписання договорів.
Нет массовых договоров с энергосервисными компаниями. Немає масових договорів з енергосервісними компаніями.
Для коллективных договоров абонплата не начисляется. Для колективних договорів абонплата не нараховується.
аккумулирование необходимой информации в разрезе договоров акумулювання необхідної інформації в розрізі договорів
Минимизация налоговых рисков при заключении договоров Мінімізація податкових ризиків при укладенні договорів
заключение договоров с ассоциированными членами кооператива. укладання договорів з асоційованими членами кооперативу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!