Примеры употребления "комісією" в украинском с переводом "комиссия"

<>
Переводы: все27 комиссия27
Схвалено методичною комісією факультету туризму. Одобрено методической комиссией физического факультета.
Процедура голосування контролюється Рахунковою комісією. Процедура голосования контролируется Счетной комиссией.
4) Співбесіда з конкурсною комісією. 4) Собеседование с конкурсной комиссией.
Держслужбовець атестується спеціально сформованої комісією. Госслужащий аттестуется специально сформированной комиссией.
Така зміна вітається Венеціанською Комісією. Это изменение приветствуется Венецианской комиссией.
неприйняття примирною комісією погодженого рішення; неприятия примирительной комиссией согласованного решения;
Дисциплінарне провадження здійснюється дисциплінарною комісією. Дисциплинарное производство осуществляется дисциплинарной комиссией.
Конкурс проводиться відповідною поліцейською комісією. Конкурс проводится соответствующей полицейской комиссией.
реалізацію прийнятих Федеральною комісією рішень; реализацию принимаемых Федеральной комиссией решений;
оприлюднення результатів Центральною виборчою комісією ". публикация результатов Центральной избирательной комиссией ".
Керівництво випробуваннями здійснювалося Державною комісією. Руководство испытаниями осуществлялось Государственной комиссией.
співпрацював з Термінологічною комісією ВУАН; сотрудничал с Терминологической комиссией ВУАН;
Це було розкритиковано Венеціанською комісією. Это было раскритиковано Венецианской комиссией.
• медичний огляд військово-лікарською комісією. • медицинский осмотр военно-врачебной комиссией.
Особиста зустріч-співбесіда з ліцензійною комісією. Личная встреча-собеседование с лицензионной комиссией.
Ваша кваліфікація буде розглянута приймальною комісією. Ваша квалификация будет рассмотрена приемной комиссией.
Ці претензії були згодом відхилені комісією. Эти претензии были впоследствии отклонены комиссией.
 Питання виплати стипендії вирішується стипендіальною комісією. Решение о выплате стипендии принимается стипендиальной комиссией.
Проекти були відібрані конкурсною комісією Міносвіти. Проекты были отобраны конкурсной комиссией Минобразования.
Атестовано: Вищою атестаційною комісією (ВАК) України. Был главой Высшей аттестационной комиссии (ВАК) Украины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!