Примеры употребления "комісій" в украинском с переводом "комиссия"

<>
Переводы: все40 комиссия40
немає фальсифікацій протоколів виборчих комісій. нет фальсификаций протоколов избирательных комиссий.
Компетенція комісій по трудових спорах. Компетенция комиссии по трудовым спорам.
Без переплат і прихованих комісій Без переплат и скрытых комиссий
координують роботу постійних комісій Рад; координируют работу постоянных комиссий Советов;
Без додаткових комісій і оплат. Без дополнительных комиссий и оплат.
без переплат та прихованих комісій без переплат и скрытых комиссий
Пропонуючи філії 70-90% Комісій? Предлагая филиалы 70-90% Комиссии?
керівництво діяльністю нижчестоящих виборчих комісій; руководство деятельностью нижестоящих избирательных комиссий;
З 1860 голова редакційних комісій. С 1860 пред. редакционных комиссий.
Новий метод визначення транзакційних комісій Новый метод определения транзакционных комиссий
Масова коригування комісій напрямків обміну Массовая корректировка комиссий направлений обмена
В технікумі 12 циклових комісій. В техникуме 12 цикловых комиссий.
До таких комісій звернулися 776 чоловік. К таким комиссиям обратились 776 человек.
11) рішення комісій по трудових спорах; 11) решения комиссий по трудовым спорам;
Навчальний процес здійснюють десять циклових комісій: Учебный процесс осуществляют десять цикловых комиссий:
Можливість вибору відсоткової ставки і комісій Возможность выбора процентной ставки и комиссий
платежі через інтернет-банкінг - без комісій платежи через интернет-банкинг - без комиссий
прозорість: відсутність прихованих переплат і комісій; прозрачность: отсутствие скрытых переплат и комиссий;
постійних та тимчасових депутатських комісій ради; создает постоянные и временные депутатские комиссии;
спрямування і координація роботи циклових комісій; организация и координация работы цикловых комиссий;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!