Примеры употребления "комплексного" в украинском

<>
Переводы: все34 комплексный34
Але вони потребують комплексного опрацювання. Но они требуют комплексной проработки.
3) пристрою комплексного захисту телефонії; 3) устройства комплексной защиты телефонии;
комплексного використання методів і прийомів; комплексное использование методов и приемов;
комплексного міжгалузевого проекту у складі комплексного межотраслевого проекта в составе
Програма комплексного оздоровлення організму "Антистрес" Программа комплексного оздоровления организма "Антистресс"
прийняття комплексного закону про кіберзахист; принятие комплексного закона о киберзащита;
Водосховища (крім водосховищ комплексного призначення); водохранилища (кроме водохранилищ комплексного назначения);
Кіровоградським відділом комплексного проектування (Укрдіпродор). Кировоградским отделом комплексного проектирования (Укргипродор).
Засоби для комплексного захисту деревини. Препараты для комплексной защиты древесины.
взяття комплексного рішення на гарантію; постановка комплексного решения на гарантию;
Засоби для комплексного прибирання Archives - Links Средства для комплексной уборки Archives - Links
До послуги комплексного інтернет-маркетингу входить: В услугу комплексного интернет-маркетинга входит:
Проведення комплексного розрахунку по вузлах механізмів Проведение комплексного расчета по узлам механизмов
виробництво і реалізація комплексного котельного обладнання: производство и реализация комплексного котельного оборудования:
Можливість такого комплексного впливу надає СПОНСОРСТВО. Возможность такого комплексного воздействия предоставляет СПОНСОРСТВО.
поєднуватися з іншими препаратами комплексного лікування, сочетаться с другими препаратами комплексного лечения,
Результат комплексного огляду пацієнта в комі. Результат комплексного осмотра пациента в коме.
Структурування цифрової інформації потребує комплексного підходу. Структурирование цифровой информации требует комплексного подхода.
Алгебраїчна та тригонометрична форми комплексного числа. Алгебраическая и тригонометрическая форма комплексного числа.
Матеріали Системи комплексного розкриття інформації НАУФОР (). Материалы Системы комплексного раскрытия информации НАУФОР ().
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!