Примеры употребления "коментує" в украинском

<>
Особисте життя Слава не коментує. Личную жизнь Слава не комментирует.
Кремль цього повідомлення поки не коментує. Кремль пока не прокомментировал это сообщение.
І отримують це ", - коментує Треворроу. И получают это ", - комментирует Треворроу.
Коментує приватний нотаріус Ірина Онищук. Комментирует частный нотариус Ирина Онищук.
Юрист компанії "ЮСТІКОН" коментує ситуацію: Юрист компании "ЮСТИКОН" комментирует ситуацию:
"- коментує Ігор Оверко, директор БГ" Синергія ". "- комментирует Игорь Оверко, директор СГ" Синергия ".
Німецька листівка, що коментує операції скидання Немецкая листовка, которая комментирует операции сбрасывания
Його адміністрація не коментує стан пацієнтки. Его администрация не комментирует состояние пациентки.
Його батько не коментує судовий процес. Его известный отец не комментирует суд.
Подію коментує керуючий готелем Андрій Шпак. Событие комментирует управляющий отелем Андрей Шпак.
Сягнути легенди про чудотворну молитву ", - коментує Руслана. Постичь легенду о чудотворной молитве ", - комментирует Руслана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!