Примеры употребления "комбінації" в украинском с переводом "комбинация"

<>
Переводы: все22 комбинация20 сочетание2
Комбінації димоходу з одностінних елементів Комбинации дымохода из одностенных элементов
Елементи коду утворюють кодові комбінації. Элементы кода образуют кодовые комбинации.
Складайте комбінації карт для атаки Составляйте комбинации карт для атаки
Комбінації димоходу з двостінних елементів Комбинации дымохода из двустенных элементов
Розробити загальні комбінації та обробку. Разработка общих комбинаций и отделки.
Кислота ацетилсаліцилова, комбінації без психолептиків. Кислота ацетилсалициловая, комбинации без психолептиков.
Ацетилсаліцилова кислота, комбінації без психолептиків. Ацетилсалициловая кислота, комбинации без психолептиков.
Існували різні комбінації кольорів для картушів. Существовали различные комбинации цветов для картушей.
Барбітурати в комбінації з іншими компонентами. Барбитураты в комбинации с другими компонентами.
Зустрічаються також комбінації різних типів НМРЛ. Встречаются также комбинации различных типов НМРЛ.
Ласкер також розробив вчення про комбінації. Ласкер также разработал учение о комбинации.
кольоровий TFT-дисплей у комбінації приладів; цветной TFT-дисплей в комбинации приборов;
У робочій обстановці хитромудрі комбінації небажані. В рабочей обстановке замысловатые комбинации нежелательны.
Представлено нові препарати і медикаментозні комбінації. Представлены новые препараты и медикаментозные комбинации.
Використовуйте комбінації клавіш для прискорення роботи. Используйте комбинации клавиш для ускорения работы.
Комфорт приміщенню додадуть різноманітні комбінації світильників: Комфорт помещению придадут разнообразные комбинации светильников:
Можливості для перемикання грати за допомогою комбінації. Возможности для переключения игры с использованием комбинаций.
Вдалі комбінації з гарнітуром і іншими меблями Удачные комбинации с гарнитуром и другой мебелью
Замість імен у всіх буквено-цифрові комбінації. Вместо имён у всех буквенно-цифровые комбинации.
Швидкий перехід від комбінації до тривалого повітряного проходу. Быстрое прохождение от комбинации до длинный воздушный проход.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!