Примеры употребления "командами" в украинском с переводом "команда"

<>
Переводы: все17 команда17
Управління широкомовними командами по Ethernet. Управление широковещательными командами по Ethernet.
Гравіювання запускається вручну командами оператора. Гравировка запускается вручную командами оператора.
Боротьба між командами точилася запекла. Борьба между командами развернулась напряженная.
Влаштовуються змагання між футбольними командами. Устраиваются соревнования между футбольными командами.
Цими командами стали "Сибір" та "Аланія". Этими командами стали "Сибирь" и "Алания".
Працював з командами "Любляна" і "Унгвар". Работал с командами "Любляна" и "Унгвар".
Дуже часто перетинався з українськими командами. Очень часто пересекался с украинскими командами.
за набраними очками між зацікавленими командами; согласно набранным очкам между этими командами;
Позначення мітки може змінюватися наступними командами: Обозначение метки может изменяться следующими командами:
Нічия між цими командами - 7,50. Ничья между этими командами - 7,50.
10:45 - Работа менторів з командами 10:45 - Работа менторов с командами
Вчить продуктивної взаємодії між проектними командами Учит продуктивному взаимодействию между проектными командами
2) освоювати шкільну програму групами (командами) ліцеїстів; 2) осваивать школьную программу группами (командами) лицеистов;
66 матчів між цими командами закінчилися нічиєю. 66 матчей между этими командами окончились ничьей.
Змагання пройшло між командами 6-7 класів. Соревнования продолжатся среди команд 6-7 классов.
Залізничники трьома командами виграли в союзу зв'язку. Железнодорожники тремя командами выиграли у союза связи.
Не менш напруженими були змагання між командами дівчат. Игры среди команд девушек были не менее напряженными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!