Примеры употребления "коливається" в украинском

<>
Переводы: все14 колебаться14
Біодоступність коливається на рівні 80%. Биодоступность колеблется на уровне 80%.
Чисельність лисиць помітно коливається за роками. Численность лисиц заметно колеблется по годам.
Середньорічна температура на Ніуе коливається незначно. Среднегодовая температура на Ниуэ колеблется незначительно.
"Бажання переїхати у українців коливається хвилями. "Желание переехать у украинцев колеблется волнами.
ККД ФАР коливається в широких межах. КПД ФАР колеблется в широких пределах.
Ним дозволяється керувати, іноді воно коливається. Им можно управлять, иногда оно колеблется.
Температура ропи коливається за сезонами року. Температура рапы колеблется по сезонам года.
Наклад коливається від 500 до 1000 примірників. Тираж колеблется от 500 до 1000 экземпляров.
Задній стоп-ціна коригується, оскільки ціна коливається. Задний стоп-цена корректируется, поскольку цена колеблется.
Експортна квота коливається навколо показника 11% ВВП. Экспортная квота колеблется вокруг показателя 11% ВВП.
Індекс контагіозності коливається від 10 до 15%. Индекс контагиозности колеблется от 10 до 15%.
Кислотне число коливається близько 1,0-1,5 Кислотное число колеблется около 1,0-1,5
Вміст цукрів коливається від 0,2 до 11%. Содержание сахаров колеблется от 0,2 до 11%.
Похибка коливається в межах 0,5-0,7%. Погрешность колеблется в пределах 0,5-0,7%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!