Примеры употребления "кожним" в украинском с переводом "каждый"

<>
Переводы: все56 каждый55 каждым годом1
"Це дозволить маніпулювати кожним громадянином. "Это позволит манипулировать каждым гражданином.
Насолодитися кожним відточеним рухом танцюристів. Насладиться каждым отточенным движением танцоров.
Депозити дешевшають з кожним днем Депозиты дешевеют с каждым днем
Незадоволення зростало з кожним днем. Недовольство нарастало с каждым днем.
індивідуальної роботи з кожним студентом. Индивидуальная работа с каждым учеником.
Спостерігають за кожним нашим рухом. Следят за каждым их движением.
Університет пишається кожним своїм випускником. Колледж гордится каждым своим выпускником.
Повторіть процедуру з кожним шаром. Повторите процедуру с каждым слоем.
Перед кожним віршем поміщено вступ. Перед каждым стихотворением помещено вступление.
насолоджуйтеся кожним моментом вашого відпочинку наслаждайтесь каждым моментом вашего отдыха
Перейдемо до ознайомлення з кожним. Перейдем к ознакомлению с каждым.
Надої приростали з кожним роком. Надои прирастали с каждым годом.
З кожним роком посилювалися репресії. С каждым годом репрессии усиливались.
З кожним роком неповторні смаки С каждым годом неповторимые вкусы
Перевірка готелів перед кожним сезоном. Проверка отелей перед каждым сезоном.
З кожним роком селище зростало. С каждым годом село росло.
З кожним потерпілим укладається тристоронній договір. С каждым слушателем заключается трёхсторонний договор.
Я почуваюсь краще з кожним днем. Чувствую себя лучше с каждым днем.
Кожним корпусом командував паша даної провінції. Каждым корпусом командовал паша данной провинции.
з кожним роком поліпшуються житлові умови. с каждым годом улучшаются жилищные условия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!