Примеры употребления "коаліцію" в украинском с переводом "коалиция"

<>
Переводы: все12 коалиция12
КС офіційно узаконив коаліцію "тушок" КС подтвердил законность коалиции "тушек"
Він почав створювати антиримську коаліцію. Он начал создавать антиримскую коалицию.
З ким вступати в коаліцію? С кем вступить в коалицию?
Галузеві організації створили Всесвітню супутникову коаліцію Отраслевые организации создали Всемирную спутниковую коалицию
Тут вже готові формувати демократичну коаліцію. Это помогло бы сформировать демократическую коалицию.
Всі спроби сформувати коаліцію також провалилися. Все попытки сформировать коалицию также провалились.
Цю коаліцію підтримувало також Канульське царство. Эту коалицию поддерживало также Канульское царство.
"недостатньо чули про цю коаліцію" - 7,1%. "недостаточно слышали об этой коалиции" - 7,1%.
Так дві різні людини утворюють протиприродну коаліцію... И два разных человека образуют противоестественную коалицию...
Тобто взяти в коаліцію комуністів і "регіоналів". Т.е. взять в коалицию коммунистов и "регионалов".
Християнсько-демократична і Комуністична партії сформували коаліцію. Христианско-демократическая и Коммунистическая партии сформировали коалицию.
Перший ― премʼєр-міністр повинен сформувати нову коаліцію. Первый ? премьер-министр должен сформировать новую коалицию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!