Примеры употребления "клік" в украинском

<>
Переводы: все48 клик24 клика24
Він виконав пісню "Клік Клак". Он исполнил песню "Клик Клак".
Клік на банер для завантаження Клик на баннер для загрузки
В горах пролунав клік військовий: В горах раздался клик военный:
"Клік: З пультом по життю" "Клик: С пультом по жизни"
Один клік - одна порція корму Один клик - одна порция корма
Завантаження доступно в один клік! Скачивание доступно в один клик!
Замовте огорожу в один клік Закажите забор в один клик
Міняйте колір інтерфейсу в один клік. Меняйте цвет интерфейса в один клик.
В один клік розраховувати податкові відрахування. В один клик рассчитывать налоговые отчисления.
Ваша чудова посмішка в один клік! Ваша превосходная улыбка в один клик!
запис виступу гостей в один клік; запись выступления гостей в один клик;
"Рент Принт": переваги в один клік! "Рент Принт": преимущества в один клик!
Здійснюйте закупівлі оперативно в один клік Делайте закупки оперативно в один клик
Завантажуйте улюблені відео в один клік. Скачивайте любимые видео в один клик.
Дізнайся статус посилки в один клік Узнай статус посылки в один клик
А грізний клік все кліки заглушав. А грозный клик все клики заглушал.
Уся ця трансакція і називається клік. Вся эта трансакция и называется клик.
І варти клік, і дзвін ланцюгів, И стражи клик, и звон цепей,
Чт Точка і Клік - відвідувач повертається Чт Точка и Клик - посетитель возвращается
Змінюйте спосіб оплати в один клік. Меняйте способ оплаты в один клик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!