Примеры употребления "клик" в русском

<>
Закажите забор в один клик Замовте огорожу в один клік
Простой один клик для подключения Простий один клацання для підключення
* Индивидуальный виджет камеры (один клик для сжатия) * Індивідуальний віджет камери (одним натисканням на стискання)
Скачивание доступно в один клик! Завантаження доступно в один клік!
"AdWords", "Двойной клик" или "Гугл Аналитика"). "AdWords", "Подвійне клацання" або "Google Analytics").
Он исполнил песню "Клик Клак". Він виконав пісню "Клік Клак".
Сделать заказ в один клик Зробити замовлення в один клік
Клик на баннер для загрузки Клік на банер для завантаження
Один клик - одна порция корма Один клік - одна порція корму
В горах раздался клик военный: В горах пролунав клік військовий:
"Рент Принт": преимущества в один клик! "Рент Принт": переваги в один клік!
Google платить за клик объявления бесплатно! Google оплатою за клік оголошення безкоштовно!
И стражи клик, и звон цепей, І варти клік, і дзвін ланцюгів,
Делайте закупки оперативно в один клик Здійснюйте закупівлі оперативно в один клік
А грозный клик все клики заглушал. А грізний клік все кліки заглушав.
Ваша превосходная улыбка в один клик! Ваша чудова посмішка в один клік!
Покупка в один клик (быстрый заказ) Купівля в один клік (швидке замовлення)
В один клик рассчитывать налоговые отчисления. В один клік розраховувати податкові відрахування.
Первый клик такой же "Мои видеозаписи". Перший клік такий же "Мої відеозаписи".
Меняйте способ оплаты в один клик. Змінюйте спосіб оплати в один клік.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!