Примеры употребления "клубом" в украинском с переводом "клуб"

<>
Переводы: все54 клуб54
Останнім клубом був кримський "ІгроСервіс". Последним клубом был крымский "ИгроСервис".
Розважальна програма "Караоке з Клубом"! Развлекательная программа "Караоке с Клубом"!
Першим професійним клубом був "Відеотон". Первым профессиональным клубом был "Видеотон".
Останнім клубом Сергія був "Актобе". Последним клубом Евгения был "Актобе".
Наступним клубом був нижегородський "Локомотив". Следующим клубом был нижегородский "Локомотив".
Першим молодіжним клубом став "Мартіг". Первым молодёжным клубом стал "Мартиг".
"стало" телевізійним молодіжним клубом "знавців. "имела вид" телевизионного молодежного клуба ".
Останнім клубом Шиндера була "Кішварда". Последним клубом Шиндера была "Кишварда".
Останнім клубом Блізніченка був "Карабюкспор". Последним клубом Близниченко был "Карабюкспор".
Керував літературним клубом "На Таганці". Руководил литературным клубом "На Таганке".
Останнім клубом Хомутова був "Чорноморець". Последним клубом Хомутова был "Черноморец".
Останнім клубом Корреа була "Португеза". Последним клубом Корреа была "Португеза".
Останнім клубом Черчі була "Верона". Последним клубом Тони стала "Верона".
Останнім клубом іспанця став "Депортіво". Последним клубом испанца стал "Депортиво".
"Рекреатіво" вважають найстарішим клубом Іспанії. "Рекреативо" считают старейшим клубом Испании.
Новим клубом Клюйверта стала "Валенсія". Новым клубом Клюйверта стала "Валенсия".
Його останнім клубом був чеський "Банік". Его последним клубом был чешский "Нимбурк".
Останнім клубом гравця був маріупольський "Іллічівець". Последним клубом игрока был мариупольский "Ильичевец".
Останнім клубом Михальова був казахський "Актобе". Последним клубом Михалева был казахстанский "Актобе".
Досвід тренерської роботи обмежується цим клубом. Опыт тренерской работы ограничивается этим клубом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!