Примеры употребления "квітучий край" в украинском

<>
Зробімо наш квітучий край чистішим! Сделаем наш цветущий край чище!
Квітучий край перетворився на пустелю. Цветущая страна превратилась в пустыню.
Хто знає край, де небо блищить... Кто знает край, где небо блещет...
Дуже красивий, рясно квітучий сорт. Очень красивый, обильно цветущий сорт.
будете ви хрипіти, дряпаючи край матраца, будете вы хрипеть, царапая край матраса,
Квітучий льон - новозеландська рослина, яка досить поширена поблизу Окленда. Цветущий лён - новозеландское растение, втречающееся повсеместно в окрестносях Окленда.
Жив у Лабінська (Краснодарський край). Живет в Лабинске (Краснодарского края).
Край почали освоювати запорозькі козаки. Край начали осваивать запорожские казаки.
Повстанню в Литві було покладено край. Восстанию в Литве был положен конец.
Фланг -- правий (лівий) край строю. Фланг - правый (левый) край строя.
Цей край колись називали Гілеєю (Борисфеніди). Этот край когда-то называли Гилеей (Борисфенидой).
Про це повідомиляє "Козацький край". Об этом сообщает "Козацький край".
(Краснодарський край / Росiя): Країна 360º (Краснодарский край / Россия): Страна 360?
Періодично самки сідають на край гнізда. Периодически самки садятся на край гнезда.
Краснодарський край - Ленінградське, Майкопское, Старо-Мінське, Березанське; Краснодарский край - Ленинградское, Майкопское, Старо-Минское, Березанское;
Печатка може мати зазубрений край. Печать может иметь зазубренный край.
Центр Сибіру - це Новосибірський край. Центр Сибири - это Новосибирский край.
Літера "К" - це край. Буква "К" - означает края.
Бібліотечно-краєзнавчі читання "Мій чудовий рідний край" Библиотечно-краеведческие чтения "Мой прекрасный родной край"
Закарпаття здавна славиться як край виноробів. Закарпатье издавна славится как край виноделов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!