Примеры употребления "католицтво" в украинском

<>
Це незавершена стаття про Католицтво. Это незавершённая статья о католичестве.
Католицтво римського обряду: 25 грудня - Різдво; Католицизм римского обряда: 25 декабря - Рождество;
У 1840 П. прийняв католицтво. В 1840 г. принял католичество.
Жителів містечка змушували приймати католицтво. Местных жителей заставили принять католичество.
Утворилось так зване "сільське католицтво". Образовалось так называемое "сельское католичество".
Естонці були обернені в католицтво. Эстонцы были обращены в католичество.
Західні регіони Герцеговини переходять в католицтво. Западные регионы Герцеговины переходят в католичество.
Відрізнялася релігійністю і перейшла в католицтво. Отличалась религиозностью и перешла в католичество.
Окрім фізичних розправ нав'язувалося католицтво. Помимо физических расправ навязывалось католичество.
Спроби відновити католицтво не увінчалися успіхом. Попытки восстановить католичество не увенчались успехом.
Деякі з них переходили в католицтво. Многие из них переходили в католичество.
У 1902 році Наталія перейшла в католицтво. В 1902 году Наталья перешла в католичество.
"Римське католицтво і його ієрархія на Поділлі". "Римское католичество и его иерархия в Подолии".
У 1911 році Альфред Дуглас прийняв католицтво. В 1911 году Альфред Дуглас принял католичество.
В 1385 році Ягайло перейшов у католицтво. В 1385 году Ягайло перешел в католичество.
Основні релігії: християнство (православ'я і католицтво). Основные религии: христианство (православие и католичество).
В 1937 році Маршалл Маклуен прийняв католицтво. В 1937 году Маршалл Маклюэн принял католичество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!