Примеры употребления "казали" в украинском

<>
Переводы: все15 говорить14 сказать1
Давні казали: "Історія - вчителька життя". Древние говорили: "история - учительница жизни".
Хлопці казали, що його забрала машина. Парень сказал, что его сбила машина.
Друзі казали, що Сашко задихнувся. Друзья говорили, что Саша задохнулся.
Про це багато казали і писали. Об этом много говорили и писали.
Нашій політсилі казали, мовляв ми неправі. Нашей политсиле говорили, мол мы неправы.
Як казали давні римляни, розумному досить. Как говорили древние римляне, знающему достаточно.
"Посіяно на голому місці", - казали люди. "Посеяно на голом месте", - говорили люди.
Це не просто стілець - казали вони Это не просто стул - говорили они
Це те, що казали українському народові. Это то, что говорили украинскому народу.
казали, що там навіть "Макдоналдса" немає. говорили, что там даже "Макдоналдса" нет.
Одесити казали про неї "Не фонтан!". Одесситы говорили о ней "Не фонтан!".
Раніше казали: "Коваль всім ремеслам батько". Раньше говорили: "Кузнец всем ремеслам отец".
Все навкруги казали, що назва - дурнувата. Все вокруг говорили, что название - дурацкое.
Мудреці казали: "Твоє тільки те, що віддав". Древние говорили: "Твое только то, что отдал".
"Смерть - це середина життя" - казали наші предки. "Движение - это жизнь" - так говорили наши предки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!