Примеры употребления "казав" в украинском

<>
Переводы: все13 говорить7 сказать6
Дженіс була чудова ", - казав продюсер. Дженис была великолепна ", - говорил продюсер.
Я це хлопцям вже казав. Я уже сказал это ребятам.
Як казав Достоєвський, краса врятує світ! Как говорил Достоевский, красота спасёт мир!
Він казав, що тут все спокійно. Он сказал, что там всё спокойно.
Він щось казав про "тисячі кульок". Он что-то говорил о "тысяче шариков".
Тоді увійдуть російські війська ", - казав він. Тогда войдут российские войска ", - сказал он.
Сам Робсон казав ще рік тому: Сам Робсон говорил еще год назад:
"Говори - і я тебе побачу", - казав Сократ. "Заговори, чтоб я тебя увидел", - сказал Сократ.
Джон Лонг казав про Гілл [36]: Джон Лонг говорил о Хилл [36]:
Як казав Штірліц, запам'ятовується остання фраза. Как сказал Штирлиц, запоминается последняя фраза.
Вони - взірець ідеального рок-гурту ", - казав він. Они - прототип идеальной рок-группы ", - говорил он.
Великий Юлій Цезар казав: "Знання - це сила". Еще Юлий Цезарь сказал: "Знание - это сила".
Релігійні особливості книги Ф. Ніцше "Так казав Заратустра" Краткое содержание романа Ф. Ницше "Так говорил Заратустра"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!