Примеры употребления "його поховають" в украинском

<>
О 14:00 його поховають на Байковому кладовищі. А в 14:00 похоронят на Байковом кладбище.
Його викладачами були Гуссерль, Гайдеггер, Бультман. Его преподавателями были Гуссерль, Хайдеггер, Бультман.
Поховають Яроша сьогодні на кладовищі с. Краснопілля. Похоронят Яроша сегодня на кладбище с. Краснополье.
Адже ви не дарма його вибрали. Ведь вы не зря его выбрали.
Сьогодні її поховають у Нетішині. Сегодня ее похоронят в Нетешине.
Завантажте договір та підпишіть його Загрузите договор и подпишите его
Школяра поховають сьогодні, 25 квітня. Школьника похоронят завтра, 25 апреля.
Його співведучою стала Вікторія Агапова. Его соведущей была Виктория Агапова.
Дитину поховають поруч із рідними, найімовірніше, 21 січня. Он будет похоронен рядом с родными, предположительно 21 января.
Підготував його швейцарський конгломерат Credit Suisse. Подготовил его швейцарский конгломерат Credit Suisse.
Поховають Віктора Чанова на Байковому кладовищі. Похоронят Виктора Чанова на Байковом кладбище.
Цей маневр і згубив його. Этот манёвр и погубил его.
В Росії поховають опозиціонера Бориса Нємцова. В России похоронят оппозиционера Бориса Немцова.
Його поховали в недобудованому Успенському соборі. Его похоронили в недостроенном Успенском соборе.
Чоловіка поховають у рідному селі 5 січня. Мужчину похоронят в родном селе 5 января.
Народні збори наділили його повноваженнями головнокомандувача. Народное собрание наделило его полномочиями главнокомандующего.
Поховають актрису на Хованському кладовищі. Похоронят актрису на Хованском кладбище.
Його брат підписувався Ціолковський-Наливайко. Его брат подписывался Циолковский-Наливайко.
Поховають Андрія Бенкендорфа на Байковому кладовищі. Похоронят Андрея Бенкендорфа на Байковом кладбище.
Його очолює московський балетний критик Н. Садовська. Его возглавляет московский балетный критик Н. Садовская.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!