Примеры употребления "з'ясовуються" в украинском

<>
Масштаб і сила землетрусу з'ясовуються. Масштаб и сила землетрясения выясняются.
Обставини злочину та підозрювані з'ясовуються. Обстоятельства преступления и подозреваемые устанавливаются.
Причини події з'ясовуються, передає Reuters. Причины произошедшего выясняются, передает Reuters.
Бортовий самописець знайдений, причини трагедії з'ясовуються. Бортовой самописец найден, причины трагедии устанавливаются.
Хуг додав, що причини з'ясовуються. Хуг добавил, что причины выясняются.
Причини ДТП з'ясовуються ", - підсумував Перебийніс. Причины ДТП выясняются ", - подытожил Перебейнос.
Деталі та подробиці інциденту з'ясовуються. Детали и подробности происшествия выясняются.
"Причини і подробиці події зараз з'ясовуються. "Причины и подробности происшествия сейчас выясняются.
"Зараз обставини події з'ясовуються компетентними органами. "Сейчас обстоятельства происшествия выясняются компетентными органами.
На ринку з'ясовуються реальні потреби суспільства. На рынке выясняются реальные потребности общества.
Обставини інциденту з'ясовуються, йдеться у повідомленні. Обстоятельства происшествия выясняются, говрится в сообщении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!