Примеры употребления "з'являється" в украинском

<>
Внизу з'являється напис "Останкіно". Внизу появляется надпись "Останкино".
Вальдек з'являється для дачі свідчень. Вальдек является для дачи показаний.
І ось посеред бою з'являється слон. И вот посреди боя возникает слон.
З'являється поняття "крамола", тобто антидержавного діяння. Появилось понятие "крамолы", т.е. антигосударственного деяния.
Нагорі стебла з'являється мітелка колосків. Наверху стебля появляется метёлка колосков.
Аліна не з'являється на концерті. Алина не является на концерт.
У Франції з'являється каролінгський мінускул. Во Франции появляется каролингский минускул.
Малдеру з'являється видіння Саманти, і неодноразово. Малдеру является видение Саманты, которое повторяется.
З'являється живопис по склу - вітражі. Появляется живопись по стеклу - витражи.
Вони йдуть, і з'являється засмучена Бертальда. Они уходят, и является опечаленная Бертальда.
Він з'являється тільки виконуваний файл Он появляется только исполняемый файл
З'являється можливість експериментувати і креативити. Появляется возможность экспериментировать и креативить.
Потім чудовисько з'являється на Мангеттені. Затем чудовище появляется на Манхэттене.
З'являється у спогаді про Христину. Появляется в воспоминании о Кристине.
Між парою відразу з'являється тяжіння. Между парой сразу появляется притяжение.
Сам Ретомото там не з'являється. Сам Рэтомото там не появляется.
З'являється відео на пісню "Лётчик". Появляется видео на песню "Лётчик".
Чому з'являється хрускіт при артрозі? Почему появляется хруст при артрозе?
Монстр з'являється на острові Гідри. Монстр появляется на острове Гидры.
Сучасне доміно з'являється в Італії. Современное домино появляется в Италии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!