Примеры употребления "з'явилась" в украинском

<>
Переводы: все10 появиться10
З'явилась певна кількість малих підприємств. Появилась определенное количество малых предприятий.
У 1853 році з'явилась пристань. В 1853 году появилась пристань.
В Одесі рано з'явилась періодична преса. В Одессе рано появилась периодическая пресса.
Коли з'явилась ікона Матері Божої Бердичівської? Когда появилась икона Матери Божьей Бердичевской?
Уже зараз з'явилась її поліпшена версія. А теперь появилась его улучшенная версия.
З'явилась у доповненні Lord of Destruction. Появился в дополнении Lord of Destruction.
Руслане, як з'явилась ідея мийок самообслуговування? Руслан, как появилась идея моек самообслуживания?
Біля Яблучного з'явилась залізнична станція Спіцин. У Яблочного появилась железнодорожная станция Спицын.
В РФ з'явилась партія "Кошерна Росія" В РФ появилась партия "Кошерная Россия"
Важко назвати коли з'явилась перша бронетехніка. Трудно назвать когда появилась первая бронетехника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!