Примеры употребления "зіткнувся" в украинском

<>
Позашляховик артиста зіткнувся з молоковозом. Внедорожник артиста столкнулся с молоковозом.
Пасажирський автобус зіткнувся з потягом. Пассажирский автобус врезался в поезд.
Його автомобіль зіткнувся з молоковозом. Его автомобиль столкнулся с молоковозом.
Автобус зіткнувся з легковим автомобілем. Автобус столкнулся с легковым авто.
Її Mercedes зіткнувся з "Жигулями". "Мерседес" столкнулся с "Жигулями"
Там він зіткнувся з маршрутним таксі. Там он столкнулся с маршрутным такси.
2.7 З дискомфортом зіткнувся гіпертонік 2.7 С дискомфортом столкнулся гипертоник
Літак зіткнувся з землею і зруйнувався. Самолёт столкнулся с землёй и разрушился.
Світ вперше зіткнувся з ядерною загрозою. Мир впервые столкнулся с ядерной угрозой.
Там він зіткнувся з вантажівкою "DAF". Там автомобиль столкнулся с грузовиком "DAF".
Відзначається, що автобус зіткнувся з вантажівкою. Уточняется, что автобус столкнулся с грузовиком.
Медичний автомобіль зіткнувся з вантажівкою Scania. Там автомобиль столкнулся с грузовиком Scania.
Там рейсовий автобус зіткнувся із трактором. Там рейсовый автобус столкнулся с трактором.
Після цього мікроавтобус зіткнувся з електроопорою. После этого микроавтобус столкнулся с электроопорой.
Максим зіткнувся з одним з однокласників. Максим столкнулся с одним из одноклассников.
Того трагічного дня автобус зіткнувся з вантажівкою. На этот раз автобус столкнулся с грузовиком.
Проект також зіткнувся з багатьма формальними перешкодами. Проект также столкнулся со многими формальными препятствиями.
(Конунг зіткнувся з людиною в човні) 45. (Конунг столкнулся с человеком в лодке) 45.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!