Примеры употребления "зіркою" в украинском с переводом "звезда"

<>
Переводы: все27 звезда26 со звездой1
Lada Kalina стане зіркою телеекрану Lada Kalina станет звездой телеэкрана
Мати нагороджена Зіркою Матері-Героїні. Мать награждена Звездой Матери-Героини.
Такі сторінки помічені спеціальною зіркою. Такие страницы помечены специальной звездой.
"Ліверпуль" домовився з юною "зіркою". "Ливерпуль" договорился с юной "звездой".
Півмісяць із зіркою - символ ісламу. Полумесяц со звездой - символ ислама.
Campus Stellae, "Місце, позначене зіркою"). Campus Stellae - "место, указанное звездой").
5 Нагороджені зіркою "За мужність" 5 Награждённые звездой "За мужество"
промо з популярними персонажами або зіркою; промо с популярными персонажами или звездой;
59-річна кіберспортсменка стала зіркою новин 59-тилетняя киберспортсменка стала звездой новостей
Станьте зіркою, не виходячи з дому Станьте звездой, не выходя из дома
Фільм "Бріс Чудовий" зробив Дюжардена зіркою. Фильм "Брис Великолепный" сделал Дюжардена звездой.
2005 - "Приречена стати зіркою" (телесеріал) - "камео" 2005 - "Обречённая стать звездой" (телесериал) - "камео"
Після "Титаніка" Кейт стала справжньою зіркою. После "Титаника" Кейт стала настоящей звездой.
Зіркою вечора став актор Біллі Портер. Звездой вечера стал актер Билли Портер.
Символ цього - посох з Віфлеємською зіркою. Символ этого - посох с Вифлеемской звездой.
в школі Рітчі був футбольною "зіркою". в школе Ритчи был футбольной "звездой".
Lykan Hypersport став справжньою зіркою кіно. Lykan Hypersport стал настоящей звездой кино.
Ця зірка є затменной змінною зіркою. Эта звезда является затменной переменной звездой.
Її називають театральною зіркою першої величини. Ее называют театральной звездой первой величины.
Проксима є найближчою до Сонця зіркою. Проксима - ближайшая к Солнцу звезда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!