Примеры употребления "зі співаком" в украинском

<>
Також Корто записувався зі співаком Жераром Сузі. Также Корто записывался с певцом Жераром Сузе.
Прощання зі співаком відбудеться у Лос-Анджелесі. Прощание с певцом состоится в Лос-Анджелесе.
А "Найулюбленішим співаком" став Джастін Бібер. А "любимым певцом" стал Джастин Бибер.
З 1960 року Додд стає популярним співаком. С 1960 года Додд стал популярным певцом.
Співаком їх весіль, їх обідів Певцом их свадеб, их обедов
Прадід Віталія був відомим оперним співаком. Прадед Виталия был известным оперным певцом.
Він був мандрівним співаком, дервішем. Он был странствующим певцом, дервишем.
Він став і співаком, і композитором. Он стал и певцом, и композитором.
1948), співаком і поетом-піснярем. 1948), певцом и поэтом-песенником.
Він став індивідуально займатися з маленьким співаком. Он стал отдельно заниматься с маленьким певцом.
Мріяв бути музикантом, композитором, співаком. Мечтал быть музыкантом, композитором, певцом.
Ви народилися співаком і пажем... Вы родились певцом и пажем...
"Мишуга був співаком із Божої ласки. "Мишуга был певцом из Божьей милости.
Учився в Константинополі, був придворним співаком. Учился в Константинополе, был придворным певцом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!