Примеры употребления "зі зростанням" в украинском

<>
Розвивається зі зростанням товарного виробництва. Это дает рост товарного производства.
Зі зростанням популярності футболу стадіон розширювався. С ростом популярности футбола стадион расширялся.
зростанням ролі ідеології - світської і релігійної; ростом роли идеологии - светской и религиозной;
Відсортовано по: Ціна (за зростанням) Отсортировано по: Цена (по возрастанию)
Із зростанням військового виробництва зменшувалося безробіття. С ростом военного производства уменьшалось безработицы.
Доходи зростають відповідно із зростанням перевалки. Доходы растут соответственно с ростом перевалки.
1) швидким зростанням населення нашої планети; 1) Быстрый рост населения нашей планеты.
Всі папери індексної корзини закрилися зростанням. Все бумаги индексной корзины закрылись ростом.
Одночасно із зростанням промисловості зароджувався робітничий клас. С ростом промышленности зародился и рабочий класс.
Ціна (за зростанням) Ціна (за зменшенням) Цена (по возрастанию) Цена (по убыванию)
У 2017 році ця тенденція змінилася зростанням. В 2017 году эта тенденция сменилась ростом.
зростанням середньомісячної заробітної плати на 18,1%; рост среднемесячной заработной платы на 1,8 процента;
"Ситуація посилюється стрімким зростанням цін. "Ситуация усугубляется стремительным ростом цен.
А це може обернутися зростанням цін. А это может обернуться ростом цен.
Податки прогресивні - підвищуються із зростанням доходу. Налоги прогрессивные - повышаются с ростом дохода.
Відсортовано по: Дата (за зростанням) Отсортировано по: Дата (по возрастанию)
Зовнішньоекономічна діяльність 1992-1996 роках характеризувалася стійким зростанням. Внешнеэкономическая деятельность 1992-1996 гг. характеризовалась устойчивым ростом.
швидким зростанням населення нашої планети; Быстрый рост населения нашей планеты.
Помірна інфляція характеризується повільним зростанням цін. Умеренная инфляция характеризуется медленным ростом цен.
По даті публікації (за зростанням) По дате публикации (по возрастанию)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!