Примеры употребления "зі звичайним" в украинском

<>
річ не могла з'явитись звичайним шляхом. дело не могла появиться обычным путем.
Електричне освітлення стало для нас звичайним. Электрическое освещение стало для нас обычным.
за звичайним графіком роботи Пн.-Пт. по обычному графику работы Пн.-Пт.
Насильства, катування, розстріли стали звичайним явищем. Аресты, высылка и расстрелы стали обычным явлением.
Дитину вище можна пристебнути звичайним ременем безпеки. Ребенка повыше можно пристегнуть обычным ремнем безопасности.
Облицювання виробляють не звичайним склом. Облицовку производят не обычным стеклом.
Мама Віктора Андрійовича працювала звичайним викладачем. Мама Виктора Андреевича работала обычным преподавателем.
Звичайним напоєм виступала проста вода. Обычным напитком выступала простая вода.
"Сьогодні бути звичайним стартапом зовсім нелегко. "Сегодня быть обычным стартапом совсем нелегко.
Усі інші дні - за звичайним графіком: Все остальные дни - по обычному графику:
Написи такими олівцем стираються звичайним ластиком. Надписи таким карандашом стираются обычным ластиком.
Жителями-кріпаками власники торгували як звичайним товаром. Жителями-крепостными владельцы торговали как обычным товаром.
Замовлення таксі може бути звичайним чи спеціальним. Избирательный участок может быть обычной или специальной.
госпіталізація до психіатричного закладу із звичайним наглядом; помещение в психиатрическую больницу с обычным наблюдением;
Хронічне переповнення в'язниць стало звичайним явищем. Хроническое переполнение тюрем стало обычным явлением.
Звичайним етнографом, вивчають індіанські племена? Обычным этнографом, изучающим индейские племена?
Керамічні вкладки - найкраща альтернатива звичайним пломбам. Керамические вкладки - наилучшая альтернатива обычным пломбам.
3 рази) у порівнянні із звичайним тарифом. 3 раза) по сравнению с обычным тарифом.
На завершення вимити звичайним способом. В завершении вымыть обычным способом.
Лампи з звичайним освітленням (класичні). Лампы с обычным освещением (классические).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!