Примеры употребления "зустрічі" в украинском с переводом "встреча"

<>
Переводы: все154 встреча154
Трансляція зустрічі завершилася без коментаря. Трансляция встречи завершилась без комментария.
Темою зустрічі стане мистецька освіта. Темой встречи станет художественное образование.
Зустрічі були відкритими і неофіційними. Встречи были открытыми и неофициальными.
Богослужіння Зустрічі Освіта Студентське життя Богослужения Встречи Образование Студенческая жизнь
Створюйте звіти під час зустрічі Создавать отчеты во время встречи
контактна особа (телефон) організатора зустрічі. контактное лицо (телефон) организатора встречи.
Подробиці таємної зустрічі не розголошуються. Подробности тайной встречи не разглашаются.
Букмекери вважають фаворитом зустрічі "Севілью". Букмекеры считают фаворитом встречи "Севилью".
Головний арбітр зустрічі - Олександр Дердо. Главный арбитр встречи - Александр Дердо.
До зустрічі у ТРЦ Gulliver! До встречи в ТРЦ Gulliver!
Круглі столи, зустрічі і форуми Круглые столы, встречи и форумы
Учасниками зустрічі стали студенти-історики. Участниками встречи станут студенты-историки.
Зустрічі з Хо Ші Міном. Встречи с Хо Ши Мином.
Зустрічі з керівниками автостоянок пройшли: Встречи с руководителями автостоянок прошли:
Українсько-німецькі зустрічі з молоддю ". Украинско-германские встречи с молодежью ".
До зустрічі за ігровим столом! До встречи за игровым столом!
конференції, ділові зустрічі, конгреси, презентації; конференции, деловые встречи, конгрессы, презентации;
Слід ретельніше готуватися до зустрічі. Следует тщательней готовиться к встрече.
Курортний Сочі готовий до зустрічі... Курортный Сочи готов к встрече...
Рапунцель зустрічі Rachel на пік Рапунцель встречи Rachel на пик
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!