Примеры употребления "зустрічав" в украинском

<>
Переводы: все11 встречать11
Журналістів гостинно зустрічав Очаківський район. Журналистов гостеприимно встречал Очаковский район.
Спочатку новий крій зустрічав відсіч. Поначалу новый покрой встречал отпор.
Чи зустрічав твій чарівний погляд - Встречал ли твой прелестный взор -
Зустрічав я щастям кожен день, Встречал я счастьем каждый день,
Де світанки в юності зустрічав. Где рассветы в юности встречал.
Гостей свята зустрічав духовий оркестр. Гостей праздника встречал духовой оркестр.
На вокзалі імператора зустрічав Дмитро Шевич; На вокзале императора встречал Дмитрий Шевич;
Він зустрічав папу Римського та інших. Он встречал папу Римского и других.
1945 рік зустрічав на німецькій землі. 1945 год встречал на немецкой земле.
Народ справді зустрічав Предстоятеля з любов'ю. Народ действительно встречал Предстоятеля с любовью.
Стільки ненав'язливій турботи я не зустрічав. Столько ненавязчивой заботы я не встречал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!