Примеры употребления "зупиняються" в украинском

<>
Переводы: все16 останавливаться16
тут часто зупиняються круїзні лайнери. здесь часто останавливаются круизные лайнеры.
У парку зупиняються мандрівні цирки. В парке останавливаются путешествующие цирки.
Вони зупиняються на регульованому перехресті. Они останавливаются на регулируемом перекрёстке.
Саме тут і зупиняються туристи. Именно здесь и останавливаются туристы.
На станції зупиняються приміські електропоїзди. На станции останавливаются пригородные электротяги.
тут зупиняються швидкісні поїзди TGV. здесь останавливаются скоростные поезда TGV.
Там же зупиняються і самі автобуси. Там же останавливаются и сами автобусы.
Має торговий комплекс, де зупиняються далекобійники. Имеет торговый комплекс, где останавливаются дальнобойщики.
Та на цьому волонтери не зупиняються. На этом волонтеры не собираются останавливаться.
Круїзні лайнери часто зупиняються в Луганвіллі. Круизные лайнеры часто останавливаются в Люганвиле.
Флінн і Ніколь зупиняються в готелі. Флинн и Николь останавливаются в гостинице.
Герої зупиняються в похмурому пустельному готелі. Герои останавливаются в мрачном пустынном отеле.
Електропоїзди-експреси на платформі не зупиняються. Электропоезда-экспрессы на платформе не останавливаются.
Вони зупиняються в уцілілих готелях Тріполі. Они останавливаются в уцелевших гостиницах Триполи.
Мандрівники зупиняються у нас з різних причин. Путешественники останавливаются у нас по разным причинам.
На станції зупиняються лише приміські дизель-потяги. На станции останавливаются только пригородные дизель-поезда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!