Примеры употребления "зруйнували" в украинском с переводом "разрушить"

<>
Переводы: все22 разрушить22
1672 року вони зруйнували Скалат. В 1672 они разрушили Скалат.
Ахейці зруйнували і спалили Трою. Ахейцы разрушили и сожгли Трою.
Гітлерівці зруйнували перші паростки культури. Гитлеровцы разрушили первые ростки культуры.
Союзники данів велети зруйнували Гамбург. Союзники данов велеты разрушили Гамбург.
Перед відступом німці зруйнували будівлі летовища. Перед отступлением немцы разрушили здания аэродрома.
Відступаючи з міста, нацисти зруйнували Маріуполь. Отступая из города, немцы разрушили Мариуполь.
Ці вибухи зруйнували вражаючі скляні куполи. Эти взрывы разрушили впечатляющие стеклянные купола.
Її зруйнували під час нормандського вторгнення. Ее разрушили во время нормандского вторжения.
1663 року польські магнати зруйнували Ружин. В 1663 польские магнаты разрушили Ружин.
Елідяни зруйнували Скіллунт і Пісу [2]. Элидяне разрушили Скиллунт и Пису [2].
У 1240 р. церкву зруйнували монголи. В 1240 г. церковь разрушили монголы.
Захопивши село, козаки зруйнували католицький костьол. Захватив село, казаки разрушили католический костел.
Однак, в 1921 монумент зруйнували більшовики. Однако, в 1921 памятник разрушили большевики.
У 1942 році нацисти синагогу зруйнували. В 1942 году синагогу разрушили нацисты.
Завойовники зруйнували римські міста та села. Завоеватели разрушили римские города и села.
Відступаючи з міста, фашисти зруйнували Маріуполь. Отступая из города, фашисты разрушили Мариуполь.
Більшовицькі агітатори зруйнували армію Корнілова зсередини. Большевистские агитаторы разрушили армию Корнилова изнутри.
Поляки зруйнували обитель, спалили надбрамну дзвіницю. Поляки разрушили обитель, сожгли надвратную колокольню.
В 1649 році Лопатин знову зруйнували татари. В 1649 году Лопатин снова разрушили татары.
У 2007 році вандали зруйнували вічний вогонь. В 2007 году вандалы разрушили вечный огонь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!