Примеры употребления "разрушили" в русском

<>
В 614 году его разрушили персы. У 614 році була зруйнована персами.
Гитлеровцы разрушили первые ростки культуры. Гітлерівці зруйнували перші паростки культури.
В 1915 г., отступая, русские войска эту красоту разрушили. Відступаючи в 1915 р., російські війська знищили це підприємство.
Город сильно разрушили во времена гуситских войн. Була сильно зруйнована в часи гуситських війн.
В 1672 они разрушили Скалат. 1672 року вони зруйнували Скалат.
Союзники данов велеты разрушили Гамбург. Союзники данів велети зруйнували Гамбург.
Ахейцы разрушили и сожгли Трою. Ахейці зруйнували і спалили Трою.
Поляки разрушили обитель, сожгли надвратную колокольню. Поляки зруйнували обитель, спалили надбрамну дзвіницю.
Эти взрывы разрушили впечатляющие стеклянные купола. Ці вибухи зруйнували вражаючі скляні куполи.
Большевистские агитаторы разрушили армию Корнилова изнутри. Більшовицькі агітатори зруйнували армію Корнілова зсередини.
В 1240 г. церковь разрушили монголы. У 1240 р. церкву зруйнували монголи.
Захватив село, казаки разрушили католический костел. Захопивши село, козаки зруйнували католицький костьол.
Элидяне разрушили Скиллунт и Пису [2]. Елідяни зруйнували Скіллунт і Пісу [2].
Отступая из города, немцы разрушили Мариуполь. Відступаючи з міста, нацисти зруйнували Маріуполь.
После 1935 года разрушили Воскресенскую церковь. Після 1935 року зруйнували Воскресенську церкву.
Завоеватели разрушили римские города и села. Завойовники зруйнували римські міста та села.
Перед отступлением немцы разрушили здания аэродрома. Перед відступом німці зруйнували будівлі летовища.
В 1942 году синагогу разрушили нацисты. У 1942 році нацисти синагогу зруйнували.
Ее разрушили во время нормандского вторжения. Її зруйнували під час нормандського вторгнення.
В 1663 польские магнаты разрушили Ружин. 1663 року польські магнати зруйнували Ружин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!