Примеры употребления "зростанням" в украинском

<>
Переводы: все21 рост17 возрастание4
Розвивається зі зростанням товарного виробництва. Это дает рост товарного производства.
Відсортовано по: Ціна (за зростанням) Отсортировано по: Цена (по возрастанию)
"Ситуація посилюється стрімким зростанням цін. "Ситуация усугубляется стремительным ростом цен.
Відсортовано по: Дата (за зростанням) Отсортировано по: Дата (по возрастанию)
швидким зростанням населення нашої планети; Быстрый рост населения нашей планеты.
По даті публікації (за зростанням) По дате публикации (по возрастанию)
зростанням ролі ідеології - світської і релігійної; ростом роли идеологии - светской и религиозной;
Ціна (за зростанням) Ціна (за зменшенням) Цена (по возрастанию) Цена (по убыванию)
Зі зростанням популярності футболу стадіон розширювався. С ростом популярности футбола стадион расширялся.
Із зростанням військового виробництва зменшувалося безробіття. С ростом военного производства уменьшалось безработицы.
Доходи зростають відповідно із зростанням перевалки. Доходы растут соответственно с ростом перевалки.
1) швидким зростанням населення нашої планети; 1) Быстрый рост населения нашей планеты.
Всі папери індексної корзини закрилися зростанням. Все бумаги индексной корзины закрылись ростом.
А це може обернутися зростанням цін. А это может обернуться ростом цен.
Податки прогресивні - підвищуються із зростанням доходу. Налоги прогрессивные - повышаются с ростом дохода.
Помірна інфляція характеризується повільним зростанням цін. Умеренная инфляция характеризуется медленным ростом цен.
Відрізняється досить швидким зростанням, високою посухостійкістю. Отличается довольно быстрым ростом, высокой засухоустойчивостью.
Одночасно із зростанням промисловості зароджувався робітничий клас. С ростом промышленности зародился и рабочий класс.
У 2017 році ця тенденція змінилася зростанням. В 2017 году эта тенденция сменилась ростом.
зростанням середньомісячної заробітної плати на 18,1%; рост среднемесячной заработной платы на 1,8 процента;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!