Примеры употребления "зовнішню" в украинском с переводом "внешний"

<>
Переводы: все28 внешний23 наружный5
Данило проводив активну зовнішню політику. Данила проводил активную внешнюю политику.
Проводив широкомасштабну агресивну зовнішню політику. Проводил широкомасштабную агрессивную внешнюю политику.
Барділ вів агресивну зовнішню політику. Бардил вёл агрессивную внешнюю политику.
Кромвель проводив ефективну зовнішню політику. Кромвель вел агрессивную внешнюю политику.
Горацій оспівував зовнішню політику Августа. Гораций воспел внешнюю политику Августа.
Тримайте зовнішню IP-адресу для виникнення Удерживать внешний IP-адрес для возникновения
Тому не забувайте про зовнішню привабливість. Поэтому не забывайте о внешней привлекательности.
Розрізняють зовнішню та внутрішню конвертованість валюти. Различают внутреннюю и внешнюю конвертируемость валют.
Петро проводив широкомасштабну завойовницьку зовнішню політику. Петр проводил широкомасштабную завоевательную внешнюю политику.
Розрізняють зовнішню (макросередовище) і внутрішню (мікросередовище). Различают внешнюю (макросреда) и внутреннюю (микросреда).
зовнішню стіну було збудовано з цегли. внешняя была сооружена из глиняных кирпичей.
Терауті Масатаке проводив агресивну зовнішню політику. Тэраути Масатакэ проводил агрессивную внешнюю политику.
Краснодарський край веде активну зовнішню політику. Краснодарский край ведет активную внешнюю политику.
оптимізувати внутрішню та зовнішню логістику підприємств; оптимизировать внутреннюю и внешнюю логистику предприятий;
Розрізняють зовнішню і внутрішню безпеку АІС. Различают внешнюю и внутреннюю безопасность АИС.
Катерина ІІ проводила активну зовнішню політику. Екатерина II вела активную внешнюю политику.
Хаченське князівство вело активну зовнішню політику. Хаченское княжество вело активную внешнюю политику.
США поставили зовнішню політику "на автопілот" США поставили внешнюю политику "на автопилот"
Проводив реакційну внутрішню і зовнішню політику. Проводил реакционную внутреннюю и внешнюю политику.
Іони, які оточують комплекс, утворюють зовнішню сферу. Ионы, окружающие комплекс, образуют внешнюю сферу комплекса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!