Примеры употребления "зобразив" в украинском с переводом "изобразить"

<>
Переводы: все8 изобразить8
Крендовський зобразив своїх друзів-художників. Крендовский изобразил своих друзей-художников.
Який період осені зобразив художник? Какой период осени изобразил художник?
Живіт жінки Тіціан зобразив злегка заокругленим. Живот женщины Тициан изобразил слегка округленным.
Журнал Quartz наочно зобразив результати дослідження. Журнал Quartz наглядно изобразил результаты исследования.
Після короткої перестрілки Фихадич зобразив відступ. После короткой перестрелки Фихадич изобразил отступление.
Усього художник зобразив вокзал 12 разів. Всего художник изобразил вокзал 12 раз.
Автор зобразив зовсім неможливий, "картонний" Париж. Автор изобразил совершенно невозможный, "картонный" Париж.
Олександр Казбегі зобразив чарівні ландшафти гірській Грузії. Александр Казбеги изобразил пленительные ландшафты горной Грузии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!