Примеры употребления "зняті" в украинском с переводом "снять"

<>
Переводы: все22 снять22
Архівні моделі зняті з виробництва Архивные модели снятые с производства
хрест та дзвони були зняті. крест и колокола были сняты.
Обидва відео зняті Юнасом Окерлундом. Оба видео сняты Юнасом Окерлундом.
З ротора попередньо зняті підшипники. С ротора предварительно сняты подшипники.
З передніх вікон містка зняті дефлектори. С передних окон мостика сняты дефлекторы.
За книгами Роулінг зняті чотири фільми. По произведениям Роулинг сняты четыре фильма.
Зняті деталі йдуть у подальший оборот. Снятые детали идут в дальнейший оборот.
зняті бомботримачі для зовнішньої підвіски бомб. сняты бомбодержатели для наружной подвески бомб.
Зняті надлишки розчину не застосовувати повторно. Снятые излишки раствора не применять повторно.
На всі композиції були зняті кліпи. На все композиции были сняты клипы.
картини Смуглевича зі склепінь були зняті. картины Смуглевича со сводов были сняты.
Були зняті багато заборон і обмеження. Были сняты многие запреты и ограничения.
Всі інші директори "Пом-Помів" зняті. Все остальные директора "Пом-Помов" сняты.
На багато його пісні зняті кліпи. На многие его песни сняты клипы.
Зняті з виробництва караоке-системи Evolution Снятые с производства караоке-системы Evolution
Всі кінострічки зняті у жанрі "арт-кіно" Все киноленты сняты в жанре "арт-кино"
"Всі грифи" таємно "зняті з усіх розслідувань. "Все грифы" секретно "сняты со всех расследований.
Про Моріса Надо зняті 4 документальних фільми. О Морисе Надо сняты 4 документальных фильма.
За багатьма творами Симонова були зняті фільми. По некоторым произведениям Саймона были сняты фильмы.
Сцени з Дрейком були зняті 27 жовтня. Сцены с Дрейком были сняты 27 октября.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!