Примеры употребления "знищує" в украинском с переводом "уничтожать"

<>
Переводы: все17 уничтожать17
Переглянувши диск, Вахо знищує його. Просмотрев диск, Вахо уничтожает его.
Саме аерозоль знищує темний наліт Именно аэрозоль уничтожает темный налет
Нашестя "євроблях" знищує український авторинок. Нашествие "евроблях" уничтожает украинский авторынок.
не знищує корисну бактеріальну мікрофлору; не уничтожает полезную бактериальную микрофлору;
Чому пальмова олія знищує орангутанів? Почему пальмовое масло уничтожает орангутанов?
КВАДРІСОРБ не знищує, він очищає. КВАДРИСОРБ не уничтожает, он очищает.
Навіщо Петро Порошенко знищує добровольчі батальйони? Зачем Петр Порошенко уничтожает добровольческие батальоны?
Кокосове масло знищує 93% ракових клітин Кокосовое масло уничтожает 93% раковых клеток
Вино звеличує волю, гашиш знищує її ". Вино превозносит волю, гашиш уничтожает её ".
Вірус грипу знищує не кожну клітину. Вирус гриппа уничтожает не каждую клетку.
Він також знищує рослинність на суходолі. Он также уничтожает растительность на суше.
Випробовує та знищує непридатні вибухові матеріали. Испытывает и уничтожает непригодны взрывчатые материалы.
Крім того, гіперглікемія знищує білу речовину. Кроме того, гипергликемия уничтожает белое вещество.
Знищує неприємний запах та хвороботворні мікроби. Уничтожает неприятный запах и болезнетворные микробы.
Ефективно знищує широкий спектр фітопатогенних бактерій. Эффективно уничтожает широкий спектр фитопатогенных бактерий.
Одержаний монстр знищує практично всіх ув'язнених. Получившийся монстр уничтожает практически всех заключенных.
Темна енергія знищує будинки, руйнують Останкінську телевежу. Тёмная энергия уничтожает дома, разрушает Останкинскую телебашню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!