Примеры употребления "значна" в украинском с переводом "значительный"

<>
Графічна спадщина Альбрехта Дюрера значна. Графическая наследие Альбрехта Дюрера значительно.
Значна торгівля лісом і хлібом. Значительная торговля лесом и хлебом.
Значна частина населення сповідує англіканство. Значительная часть населения исповедует англиканство.
Після корекції помітна значна різниця. После коррекции видна значительная разница.
Значна частина полтавських товарів експортується. Значительная часть полтавских товаров экспортируется.
Значна кількість людей виїжджає нелегально. Значительное количество людей выезжает нелегально.
Значна частина їх скарг задовольняється. Значительная часть этих жалоб удовлетворена.
значна виборність при підборі персоналу; значительная избирательность при подборе персонала;
Значна частина населення сповідує протестантизм. Значительная часть населения исповедует протестантизм.
Значна його частина присвячувалася організації ППС. Значительная его часть посвящалась организации ППС.
Значна частина фільмування відбувалася в Харкові. Значительная часть съёмок проходила в Харькове.
Значна увага приділялася посилення бюджетної політики. Значительное внимание уделялось ужесточению бюджетной политики.
Значна площа зайнята під кормовими культурами. Значительная площадь занята под кормовыми культурами.
Значна частка англо-канадців сповідують протестантство. Значительная часть англо-канадцев исповедует протестантство.
Значна частина їх видобувається на шельфі. Значительная часть их добывается на шельфе.
Для збагачувальної фабрики характерна значна енергоємність. Для обогатительных фабрик характерна значительная энергоёмкость.
Вперше здійснена значна гуманізація репресивності санкцій. Впервые осуществленная значительная гуманизация репрессивности санкций.
Була втрачена значна частина торговельного флоту. Была потеряна значительная часть торгового флота.
Значна шведська меншість проживає у Фінляндії. Значительное шведское меньшинство проживает в Финляндии.
Значна частина легкої піхоти поповнила фалангу. Значительная часть легкой пехоты пополнила фалангу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!