Примеры употребления "значень" в украинском с переводом "значение"

<>
Переводы: все51 значение51
arch Архів значень Рядок Вхід arch Архив значений Строка Вход
Загальна схема процесу архівування значень. Общая схема процесса архивирования значений.
Налаштувати списки / словники формалізованих значень; Настроить списки / словари формализованных значений;
Розширення й звуження значень слів. Расширение и сужение значений слов.
Знайти область допустимих значень (ОДЗ) Найти область допустимых значений (ОДЗ)
Вкладка значень архіву атрибуту "val". Вкладка значений архива атрибута "val".
зі значень пароля і ssid из значений пароля и ssid
МСА 540 "Аудит оціночних значень". МСА 540 "Аудит оценочных значений".
Розрахунок різних рівнів референтних значень Расчёт разных уровней референтных значений
Виключаємо дублювання значень мета-тегів. Исключаем дублирование значений мета-тегов.
Область допустимих значень (ОДЗ) рівняння Область допустимых значений (ОДЗ) уравнения
не перевищували встановлених допустимих значень. не превышают установленных допустимых значений.
Опис: Тест значень атрибуту параметра. Описание: Тест значений атрибута параметра.
Опис: Сума з множенням групи значень. Описание: Сумма с умножением группы значений.
Створення необмеженої кількості значень опцій фільтра. Создание неограниченного количества значений опций фильтра.
Віддзеркалення архівів значень окремих атрибутів параметрів. Отражение архивов значений отдельных атрибутов параметров.
порівняння фактичних значень показників із нормативними; сравнение фактических значений показателя с нормативным;
Перегляд значень різниці ваги між платформами. Просмотр значений разницы массы между платформами.
Частота вибірки значень карти у Герцах. Частота выборки значений карты в Герцах.
Лічильник - двонаправлений варіант для числових значень. Счётчик - двунаправленный вариант для числовых значений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!