Примеры употребления "змова" в украинском

<>
Переводы: все17 заговор15 сговор2
Трилогія, розпочата фільмом "Змова", завершена. Трилогия, начатая фильмом "Заговор", завершена.
Мюнхенська змова і доля Карпатської України. Мюнхенский сговор и судьба Карпатской Украины.
Незабаром в ОПГ виникла змова. Вскоре в ОПГ возник заговор.
"Мюнхенська змова" 1938 р. та її наслідки. "Мюнхенский сговор" 1938 г. и его значение.
1605 - Порохова змова в Англії. 1605 - Пороховой заговор в Англии.
"Змова лікарів" була оголошена фальшивкою. "Заговор врачей" был объявлен фальшивкой.
Проти князя почала визрівати змова. Против князя начала вызревать заговор.
Друга - напівтінь змова в суді. Второй - полутень заговор в суде.
Чи відкрила в війську змова, Открыл ли в войске заговор,
В результаті склався змова проти королеви. В результате сложился заговор против королевы.
1974), кіноактор ("Молода гвардія", "Змова послів"). 1974), киноактер ("Молодая гвардия", "Заговор послов").
Змова була розкрита, а Рігас - розстріляний. Заговор был раскрыт, и Ригас - умерщвлён.
Виникла змова з метою вбивства диктатора. Возник заговор с целью убийства диктатора.
Змова серед чилійських військових назрівала вже давно. Заговор среди чилийских военных назревал уже давно.
Змова, організований підполковником Б. С. Димка, пригнічений. Заговор, организованный подполковником Б. С. Димка, подавлен.
Ця змова пізніше був названий "змовою Генералів". Этот заговор позже получил название "Заговор генералов".
Золотий Колос "" Щасливчик Смітт "" Змова по-англійськи " Золотой Колос "" Счастливчик Смитт "" Заговор по-английски "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!