Примеры употребления "змагання" в украинском с переводом "состязание"

<>
Самі змагання відбувалися у Бресті. Упомянутые состязания проходили в Бресте.
Змагання пройдуть за нокаут-системою. Состязания проходят по нокаут-системе.
Виграв змагання американець Едвард Хенніг. Выиграл состязание американец Эдвард Хенниг.
Універсіада це всесвітні студентські змагання. Универсиада это всемирные студенческие состязания.
Організовуються змагання з футболу, мотоперегонів. Организовываются состязания по футболу, мотогонкам.
Бахрам викликає Мензера на змагання. Бахрам вызывает Мензера на состязание.
змагання на акваторії Ісеті рибалок; состязания на акватории Исети рыболовов;
На іподромі влаштовуються національні кінні змагання. На ипподроме устраиваются национальные конные состязания.
Змагання відбувалися у російському Ханти-Мансійську. Состязания проходят в российском Ханты-Мансийске.
Чому спортивні змагання називаються Олімпійськими іграми? Почему спортивные состязания называются Олимпийскими играми?
Змагання проводилися в угорському місті Дьор. Состязание проводилось в венгерском городе Дьёр.
жіночі змагання з бобслею серед одиночок; женские состязания по бобслею среди одиночниц;
Драматичні вистави проходили як змагання драматургів. Драматические представления проходили как состязания драматургов.
Змагання міжнародного масштабу організовується в червні. Состязание международного масштаба организовывается в июне.
змішані командні змагання з лижної акробатики; смешанные командные состязания по лыжной акробатике;
1952 - рапіра, командні та особисті змагання; 1952 - рапира, командные и личные состязания;
Вона перетворилася на матеріальне змагання воюючих сторін. Она превратилась в материальное состязание воюющих сторон.
У Казахстані регулярно проводяться змагання з айтису. В Казахстане регулярно проводятся состязания по айтысу.
Змагання проходили в розділах туль та спаринг. Состязания проводились в категориях туль и спарринг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!