Примеры употребления "змаганнях" в украинском с переводом "соревнование"

<>
Переводы: все31 соревнование30 состязание1
Участь у змаганнях з картингу! Победители в соревнованиях по картингу!
Результат українця на змаганнях анульований. Результат украинца на соревнованиях аннулирован.
Троє відбираються у відбіркових змаганнях. Трое отбираются в отборочных соревнованиях.
Бійка на змаганнях по лакросу. Драка на соревнованиях по лакроссу.
На змаганнях панувала дружня атмосфера. На соревнованиях царила дружеская атмосфера.
На змаганнях розіграно 136 комплектів нагород. На соревнованиях разыграны 136 комплектов наград.
Вітаємо з перемогою у нелегких змаганнях! Поздравляем с победой в нелегких соревнованиях!
У змаганнях взяли участь 25 николаевцев. В соревнованиях приняли участие 25 николаевцев.
В змаганнях взяли участь вісімнадцять шахістів. В соревновании поучаствовали 18 маленьких шахматистов.
Львівська "Галичанка" на змаганнях виборола бронзу. Львовская "Галичанка" на соревнованиях завоевала бронзу.
Україну на змаганнях представляли 4 десятикласники. Украину на соревнованиях представили 4 десятиклассника.
Двічі брав участь в претендентських змаганнях. Дважды принимал участие в претендентских соревнованиях.
На змаганнях Україну представляло 22 спортсмени. На соревнованиях Украину представляли 22 спортсмена.
Справжній козацький дух панував на змаганнях! Настоящий казацкий дух царил на соревнованиях!
Успішно виступав у московських дореволюційних змаганнях. Успешно выступал в московских дореволюционных соревнованиях.
На змаганнях розігрувалось п'ятнадцять комплектів нагород. На соревнованиях разыграно 15 комплектов наград.
22 компанії воювали в змаганнях з бадмінтону.... 22 компании сразились в соревнованиях по бадминтону.
Україну на змаганнях представляють 25 юних шахістів. Украину на соревнованиях представляют 25 юных шахматистов.
"На змаганнях Луганську область представило 20 спортсменів. "На соревнованиях Луганскую область представило 20 спортсменов.
Українці випередили у змаганнях росіян і англійців. В соревнованиях украинского опередили русских и англичан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!