Примеры употребления "зламали" в украинском

<>
Що робити, якщо зламали Однокласники? Что делать, если взломали Одноклассники?
Його соратники зламали двері автомобіля. Его соратники сломали двери автомобиля.
Проте випробування не зламали Аляб'єва. Тяжелые испытания не сломили Алябьева.
У Луганську зламали серверну окружкому. В Луганске взломали серверную окружкома.
Його не зламали в сталінських таборах. Его не сломали в сталинских лагерях.
Проте життєві перепони не зламали його духу. Но тяготы жизни не сломили его дух.
Вчені зламали програму за допомогою ДНК Ученые взломали программу с помощью ДНК
Неодноразові руйнування не зламали дух міста. Неоднократные разрушения не сломали дух города.
Українські хакери зламали російський "Перший канал" Украинские хакеры взломали российский "Первый канал"
тих, кого зламали фізично і духовно. тех, кого сломали физически и духовно.
Хакери зламали один із сервісів біржі Nasdaq Хакеры взломали один из сервисов биржы Nasdaq
Наступна статтяВчені зламали програму за допомогою ДНК Следующая статьяУченые взломали программу с помощью ДНК
Хакери-ісламісти зламали сайт австралійського міжнародного аеропорту Хакеры-исламисты взломали сайт австралийского международного аэропорта
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!